Медицинский портал. Щитовидная железа, Рак, диагностика

Восхищение. Фразы для выражения чувств на английском

Порой, чтобы выразить все, что думаешь, нужна только одна четкая и ёмкая фраза. Именно для таких случаев предлагаем вам список фраз на все случаи жизни: будь то радость, негодование, возмущение или даже трегога.

1) Approval, praise, admiration (Одобрение, похвала, восхищение )
You did a great job! Вы прекрасно поработали!
It’s great! It’s wonderful! Это прекрасно! Это чудесно!
That’s great! I’m so proud of you. Прекрасно! Я вами очень горжусь.
Well done! Отлично! Молодец!
You did it! Вы сделали это! (т.е. смогли сделать)
That’s my boy! / That’s my girl! Молодец!

2) Joy, happiness (Радость, счастье )
It’s great! That’s great! Это прекрасно! Отлично!
It’s wonderful! That’s wonderful! Это чудесно! Чудесно!
Great! Beautiful! Wonderful! Excellent! Terrific! (adjectives) Отлично! Прекрасно! Чудесно! Отлично! Потрясающе! (прилагательные)
What a wonderful day! Какой замечательный день!
I love it! Я в восторге!
I’m so happy! Я так счастлив!
Just the thing! Как раз то, что нужно!
That’s exactly the thing that I wanted! Это как раз то, что я хотел!

3) Disgust (Отвращение )
It’s terrible! / It’s awful! Это ужасно!
Terrible! / Awful! / Horrible! Ужасно!
How disgusting! Как отвратительно!
I hate it! Ненавижу это! / Терпеть не могу!
I can’t stand it! Не выношу этого!
It was the worst party (trip, food, day, etc.) in my whole life! Это была худшая вечеринка (поездка, еда, день и т.д.) во всей моей жизни!

4) Indifference (Безразличие )
It doesn’t make any difference to me. Для меня это без разницы.
It doesn’t matter. Это неважно.
It’s all the same to me. Мне все равно .
I don’t care. Меня это не трогает. / Мне всё равно.
I couldn’t care less. Меня это совершенно не волнует. / Мне совершенно всё равно .
Suit yourself. Делайте, как хотите (мне все равно).

5) Complaining, annoyance, disapproval (Жалобы, раздражение, неодобрение )
I wish you wouldn’t take my books without permission. Хотелось бы, чтобы вы не брали мои книги без разрешения.
I thought I told you not to smoke in this room. Мне казалось, я говорил вам не курить в этой комнате.
I thought I asked you to be here by nine o’clock. Мне казалось, я просил вас быть здесь к девяти часам.
How many times do I have to tell you to turn off the light when you leave? Сколько раз я должен говорить вам выключать свет, когда вы уходите?
Oh, how could you? Да как же вы могли?
You should be ashamed of yourself. Вам должно быть стыдно.
Shame on you! Как вам не стыдно!

6) When someone is bothering / annoying you (Когда кто-то надоедает / пристает к вам )
Leave me alone! Оставьте меня в покое!
Mind your own business, will you? Занимайтесь своим делом!
Stop bothering me! Прекратите мне надоедать! / Прекратите ко мне приставать!
Lay off! (slang) Отстань! (сленг)
Get lost! (slang) Уйди! / Исчезни! (сленг)

7) Anger, annoyance, resentment (Гнев, раздражение, возмущение )
Why on earth should I do it? Да с какой стати я должен делать это?
Who (the hell) do you think you are? Да кто вы такой? / Что вы о себе возомнили?
How dare you! Как вы смеете!
For heaven’s sake! Oh God! Ради всего святого! О боже!
Oh darn! / Oh hell! / Damn! / Damn it! О черт!
That’s it! / That does it! Ну, всё! (т.е. терпение лопнуло)

8) Asking not to get angry (Просьбы не злиться )
Don’t get upset. Не расстраивайтесь.
Calm down. Успокойтесь.
Take it easy. Не принимайте близко к сердцу .
Don’t get mad! Не раздражайтесь!
Cool it. (slang) Остынь. / Не кипятись. (сленг)

9) Asking not to worry (Просьбы не волноваться )
Don’t worry about it. Не беспокойтесь об этом .
Don’t worry. Everything will be all right. Не беспокойтесь. Всё будет хорошо .
Calm down. Успокойтесь.
Take it easy. Не принимайте близко к сердцу.
Relax. Успокойтесь. / Расслабьтесь.

10) Sympathizing (Сочувствие )
I’m sorry to hear that. Мне жаль это слышать.
I know how you feel. Я знаю, как вы себя чувствуете.
That’s too bad. Очень жаль.
Bad luck. / Hard luck. Не повезло.
Oh dear! О боже!

11) Encouraging (Ободрение )
Cheer up! Не унывайте! / Ободритесь!
Everything will be all right! Все будет хорошо!
It’s not the end of the world! Это не конец света!
Don’t give up. Hang in there. Не сдавайтесь. Держитесь.
Don’t worry. You’ll be all right. Не волнуйтесь. У вас всё будет хорошо.

12) Surprise, disbelief (Удивление, неверие )
Oh really? / Is that so? Неужели?
That’s amazing! Это поразительно!
That’s incredible! В это трудно поверить!
I’m really surprised that (he said it). Я очень удивлен, что (он сказал это).
No kidding? Are you serious? Без шуток? Серьезно?
You must be joking! You’re kidding! Вы, наверное, шутите! Вы шутите!
I can’t believe it. Не могу в это поверить.
It can’t be true! Это не может быть правдой!

Всем пламенный привет! У каждого из нас есть такие люди, которыми мы восхищаемся, уважаем, ценим, которые являются для нас примером, на которых мы хотим быть похожи. Конечно, вы захотите рассказать об этом человеке своим англоязычным друзьям или просто интересным собеседникам. Поэтому сегодня вы изучите много новых слов, и научитесь понимать английские выражения восхищения и уважения и высказывать на английском языке свое уважение и восхищение к определенному человеку. Английские выражения восхищения и уважения

Следуя логике и последовательности обучения, мы начнем с прочтения, изучения и дальнейшего прослушивания фрагмента беседы радио репортера Мартина Лернера с другими персонажами курса. В этот раз корреспондент «Голоса Америки» вместе со своей женой отправился на концерт в школе своего сына. Дирижер оркестра, очень талантливый человек, уходит на пенсию, и это его последнее выступление. Зрители и слушатели концерта выражают свое восхищение и уважение дирижеру оркестра:

Eileen: Alan and Darlene are so lucky to have Mr. Aultham as a teacher. Алан и Дарлин так рады тому, что мистер Олтам их преподаватель
Patty:
Yes, before he retires. Isn’t he the greatest? — Да, до того, как он ушел. Разве он не величайший?
Eileen: We think so. — Мы так думаем
Martin:
I’ve never seen anyone better. — Я никогда не видел никого лучше
Patty: He’s had a distinguished career, hasn’t he? — У него была выдающаяся карьера, не так ли?
Eileen:
Are your children impressed? — Ваши дети впечатлены?
Patty: Very much so. Darlene has been in three different groups. She loves him. — Очень. Дарлин состояла в трех различных группах. Она любит его.

Внимательно перечитайте диалог. Каким образом Петти, Айлин и Мартин выражают свое восхищение и уважение мистером Олтамом? С помощью каких выражений и слов? Подумайте и запишите ответы на английском в тетрадь.

Повторите лексику похожего аудио урока В концертном зале

После того, как вы вспомните некоторую английскую концертную лексику, прослушайте аудио запись беседы, в которой используются другие слова и фразы для выражения чувства глубокого уважения и искреннего восхищения человеком. Также вы сможете услышать, как произносят носители другие слова и выражения по теме данного занятия. Прорабатывайте американское произношение и восприятие английской речи на слух: /wp-content/uploads/2014/12/russian_english_102.mp3

Следуйте рекомендациями Анны Филипповой, чтобы последовательно овладеть новой информацией и освоить данный аудио урок разговорного курса «Так говорят в Америке», который подготовлен русской службой знаменитой радиостанции «Голос Америки». Применяйте знания, полученные во время прослушивания аудио записи урока на практике во время общения с американцами или с друзьями, которые также, как и вы, изучают английский язык.

Уважение на английском

Таблица с лексикой для наилучшего понимания фраз уважения и настоящего восхищения на английском и русском языках поможет вам быстрее освоить новый материал урока, узнать написание этих выражений на английском, а также вы можете использовать данную таблицу в качестве шпаргалки, когда захотите выразить свое почтение к определенному лицу. Но все же я настоятельно рекомендую выучить эту таблицу полностью.

Восхищение и уважение
Фразы
Разве он не величайший? Isn’t he the greatest?
Я никогда не видел никого лучше I’ve never seen anyone better
Существительные (Nouns)
опыт experience
энергия energy
толпа, народ crowd
воздух air
карьера, дело жизни career
группа, ансамбль, оркестр group
антракт, перерыв intermission
давление, нажим pressure
Прилагательные (Adjectives)
талантливый talented
потрясающий, удивительный fantastic
академический academic
замечательный, превосходный admirable
известный, выдающийся distinguished
свежий fresh
впечатляющий, производящий глубокое впечатление impressive
счастливый, удачливый lucky
чудесный, удивительный, изумительный marvelous
замечательный, необыкновенный remarkable
особый special
уравновешенный, спокойный steady
захватывающий, волнующий thrilling
Наречия (Adverbs)
совершенно, абсолютно absolutely
живо, оживленно lively
Глаголы (Verbs)
продолжать to continue
восхищаться to admire
поощрять, поддерживать to encourage
уходить на пенсию to retire
оживать to come to life
находиться под впечатлением to be impressed

Сохраните и распечатайте таблицу, повесьте ее на видном месте и повторяйте до тех пор, пока не освоите всю лексику.

А теперь получите Домашнюю работу (Homework):

  1. Постарайтесь запомнить следующие ниже фразы и используйте их для выражения уважения или восхищения:
  • He has done such a good job
  • I think Mr. Smith is remarkable
  • I really admire him
  • I think he is marvelous
  • Alan is the greatest
  • He works very hard to get children to love music
  • The teacher doesn’t put too much pressure on the students
  • Isn’t he the greatest?

2. Переведите на английский и запишите выражения в тетрадь:

  • Он очень много работает
  • Этот учитель не оказывает давления на своих учеников
  • Я в самом деле восхищаюсь этим писателем
  • Он очень хорошо справился с заданием
  • Она старается привить детям любовь к музыке
  • Роберт очень талантливый юноша
  • Разве он не великий актер?
  • (Пока нет голосов)

Чувство радостного удовлетворения, состояние очарованности, восторг. Ребёнок знакомится с этим чувством, будучи предметом восхищения родителей. Один из подростков охарактеризовал чувство восхищения как «смесь удивления и чего то прекрасного». А… … Википедия

восхищение - См. восторг безуметь от восхищения, быть в восхищении, захлебываться от восхищения, приходить в восхищение, таять от восхищения... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.… … Словарь синонимов

Восхищение - Восхищение ♦ Admiration Во французском языке слово «восхищение» когдато употреблялось как синоним слова «удивление». Например, у Декарта читаем: «Восхищение есть внезапное удивление души, заставляющее пристально вглядываться в предметы,… … Философский словарь Спонвиля

восхищение - ВОСХИЩЕНИЕ, восторг, преклонение, самозабвение, упоение, экстаз, книжн. экзальтация ВОСХИЩЕННЫЙ, восторженный, упоительный, книжн. экстатический ВОСХИТИТЕЛЬНЫЙ, обворожительный, очаровательный, пленительный, прелестный ВОЛШЕБНЫЙ,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

ВОСХИЩЕНИЕ - ВОСХИЩЕНИЕ, восхищения, мн. нет, ср. Чувство радостного удовлетворения, состояние очарованности, восторг. Быть в восхищении от чего нибудь. Прийти в восторг. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

ВОСХИЩЕНИЕ - ВОСХИЩЕНИЕ, я, ср. Высшее удовлетворение, восторг. Прийти в в. от чего н. Выразить своё в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

восхищение - безграничное восхищение безмерное восхищение беспредельное восхищение бурное восхищение глубокое восхищение горячее восхищение дикое восхищение жуткое восхищение невыразимое восхищение неописуемое восхищение огромное… … Словарь русской идиоматики

Восхищение - (церковнослав., буквально «взятие вверх», родственно слову похищать, от хитити «хватать, похищать», ср. захватить «увлечь») – состояние высшего удовлетворения, восторженное состояние, неистовая радость. Возможные проявления – употребление… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Восхищение - Имена существительные ВОСХИЩЕ/НИЕ, восто/рг, преклоне/ние, самозабве/ние, упое/ние, экста/з, книжн. экзальта/ция. Высшая степень удовлетворения, удовольствия от чего либо, проявляющаяся сильным подъемом радостных чувств. ОЧАРОВА/НИЕ и … Словарь синонимов русского языка

восхищение - вызвать восхищение действие, каузация вызывать восхищение действие, каузация выразить восхищение действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён

Книги

  • Восхищение: Роман , ЛаХэй Т.. В романе "Восхищение" - третьем, заключительнои приквеле к серии "Left Behind" - рассказывается о таинственных исчезновениях людей по всему миру, положивших начало трагическим событиям… Купить за 326 руб
  • Восхищение , Тим Лахэй, Джерри Б. Дженкинс. В романе `Восхищение` - третьем, заключительном приквеле к серии `Left Behind` - рассказывается о таинственных исчезновениях людей по всему миру, положивших начало трагическим событиям…

Как завоевывают женщин эффектно и грамотно? Чем можно растопить их неприступное сердце? Искусными комплиментами, которые способны заменить даже самые щедрые подарки.

Уж если женщины любят ушами, то стоит использовать этот орган по максимуму. Итак, будем учиться делать комплименты на английском языке и поражать прекрасных дам в самое сердце.

Простые комплименты

Есть простые комплименты, которые могут оказаться волшебными, если будут сказаны искренне. Например, «You are so beautiful today » (Вы так прекрасны сегодня) или «What a nice dress » (Какое симпатичное платьице) .

Кроме того, их вполне уместно использовать в качестве дежурных комплиментов. Так сказать, дань вежливости. Например, для своей коллеги, с которой не планируете заводить служебный роман, зато хотите побыстрее влиться в новый коллектив.

В таком случае сойдет и что-то вроде:

  • «You have wonderful taste in clothes» Да у вас неплохой вкус в одежде
  • «What a charming girl you are!» Какая же вы очаровательная девушка
  • «Your look is pretty good today » Твой образ сегодня очень хорош

Не обделяйте вниманием и своих друзей, которые «никуда не денутся». Кто, как не они, заслуживают доброго слова без повода и праздника:

  • «You are fun to be with» C тобой весело
  • «You are a good listener» Ты прекрасный слушатель
  • «You warm my heart» Ты согреваешь мое сердце
  • «You bring out the best in me» Ты раскрываешь все самое лучшее во мне

Дежурные любезности

Вообще, в США очень приняты дежурные комплименты. И люди к ним настолько привыкли, что даже будут удивлены, если не услышат за день хотя бы парочки одобрительных фраз. Поэтому и вы приучайтесь говорить что-нибудь приятное касательно внешнего вида, одежды, вкусно приготовленного блюда и интерьера в доме.

Вот для затравки:

  • « That s a nice color on you » Какой у вас красивый цвет наряда
  • «The meat was especially tasty » А мясо было особенно вкусным
  • «Your children are so nice and clever » У вас такие милые и умные детишки

Не забывайте о том, что ваша начальница — тоже женщина. Вспомните хотя бы пример из к/ф «Служебный роман», где героиня Алисы Френдлих буквально превратилась в другого человека под действием вовремя сказанных красивых комплиметов мужчиной.

Никто не заставляет вас признаваться в любви или льстить начальнику, но всегда можно найти сильные стороны личности, достойные похвалы и уважения:

  • «You are a terrific leader » Вы — потрясающий лидер
  • «You make working on a project a joy» Вы превращаете работу над проектом в удовольствие
  • «You are very creative» Вы так изобретательны
  • «You are a good provider» Вы столь хорошо обеспечиваете
  • «You always motivate me» Вы всегда мотивируете меня

Тяжелая словесная артиллерия

А теперь возьмемся за оружие помощнее. Тут, правда, все зависит от того, насколько вы уже знакомы с дамой.

Иначе представьте, какая реакция будет у незнакомки, если вы на улице с придыханием ей выдадите: « What spiritual wealth in such a body !» (Какое духовное богатство в таком теле) .

Начните хотя бы с:

  • « It is needed to be a man to see just how marvelous you are » Нужно быть мужчиной, чтобы понять, как ты изумительна

А затем можно выдать нечто более оригинальное:

  • « Do angels also use underground ?» Ангелы тоже пользуются метрополитеном?
    или « You ve got devilishly beautiful eyes » У тебя дьявольски красивые глаза

Также можно сыграть на женском тщеславии. Да что там греха таить: даже самая уверенная в себе девушка будет в глубине души рада лишний раз вызвать хотя бы небольшое чувство зависти у своих соперниц. Поэтому практически беспроигрышна фраза типа:

  • « A lot of girls would like to be in your shoes » Многие девушки хотели бы оказаться на твоем месте
    или « Women should be furious seeing your beauty » Женщины, должно быть, приходят в ярость, видя твою красоту

Ну а когда знакомство уже зашло далеко, то вполне можно использовать более горячие комплименты на английском с переводом.

Например:

  • « You keep surprising me with your beauty » (Ты продолжаешь меня удивлять своей красотой)
  • « You re the only girl who is able to intoxicate me » (Ты единственная девушка, которая способна опьянить меня)
  • « You are the most appetizing girl I have ever seen » (Ты – самая аппетитная девушка, которую я когда-либо видел)
  • « Your lips are sweeter than the tastiest sweet » (Твои губы слаще самой вкусной конфеты).

Отметим! Когда уже и «Рафаэлло — вместо тысячи слов» не поможет, ваше серде будут переполнять еще более захлестывающие и светлые чувства, на помощь придут признания в любви на английском языке.

Высший пилотаж

Для этого достаточно только знать несколько искрометных прилагательных типа:

  • charming , intriguing , disturbing , implicate , attractive , sunny , warm , stunning , amazing , sweet , charming , gentle , soft , exciting , cheerful , wise , playful , beautiful , desirable .

Примечание! И умело вплетать их в конце предложений вроде How can you be so … (тут вставляете эпитет) или даже просто You are (и самое подходящее прилагательное). А если вы хорошо владеете образованием превосходной степени прилагательных, то можно говорить You are the softest / most beautiful и т.д.

Готовим комплименты смолоду

Из других заготовок вполне милыми будут фразы You dazzle me (Ты меня ослепляешь). Вместо dazzle можно подставить любой другой сногсшибательный глагол. Например, madden, inspire, lead to interesting ideas, carry to the country of fairy tales, admire.

Если у вас хорошо развито воображение и вы легко находите удачные ассоциации, то можно использовать такой шаблон: you look like a … (ты выглядишь как…). Добавьте в конце что-нибудь милое и получите восхитительный коктейль из комплиментов.

В качестве подсказки (на что или на кого девушке приятно быть похожей):

  • the beautiful flower, a rainbow after the rain, sunrise, a drop of water in the desert, morning lily, a ray of light, merry wind, sun, star, swirl, peach, juicy slice of orange, beautiful fairy.

Также почти беспроигрышный вариант похвалить какое-то качество вашей прекрасной дамы. Например, ее нежный голос (soft voice ) или ее приятный запах (scent , только не smell !!!).

Просто скажите I like your (мне нравится твой) и завершите предложение. Что подойдет в качестве финальной части предложения: perfect style , slender body , rosy cheeks , alluring eyes .

Для любителей чего-то острого и небанального предлагаем вспомнить о сленге на женскую тему: некоторые любят погорячее, как в старом добром фильме с Мерилин Монро.

В общем, экспериментируйте. В конце концов, не ошибается только тот, кто не пытается.

Давайте говорить друг другу комплименты! Теперь - на английском. Галантные формулировки и разговорные обороты: английские слова и фразы, которые помогут вам найти путь к сердцу вашего собеседника. А вы смогли бы сделать комплимент английской королеве?..

Вконтакте

Одноклассники


“Ah, nowadays we are all of us so hard up, that the only pleasant things to pay are compliments. They are the only things we can pay.”

«Да, все мы сейчас так обеднели, что комплименты — это единственное подношение, какое мы можем себе позволить. Ничего другого мы просто не в состоянии преподнести», — писал британский писатель и поэт Оскар Уайльд в своей знаменитой пьесе «Веер леди Уиндермир» еще в 1892-м году. И действительно, в каком бы сложном положении мы ни находились, мы все же можем позволить себе подарить кому-нибудь комплимент.

Как важно делать комплименты

Комплименты играют очень важную роль в нашей жизни: искренний комплимент — это мощный инструмент общения (и обольщения:)). Приятные слова, сказанные от души, сделают говорящего привлекательнее, а принимающего — счастливее.

Неугомонные английские ученые исследовали влияние комплиментов на самооценку человека и отношения между людьми, и вот что обнаружилось (доступны английские субтитры):

Предлагаем вам пополнить свой лексикон фразами, позволяющими выражать и принимать комплименты как истинным леди и джентльменам:

Комплименты, касающиеся одежды и внешнего вида

Эти фразы помогут вам выразить свое восхищение по поводу внешнего облика других людей. Их можно разделить на две категории: для женщин и для мужчин.

Этикет — дело тонкое. И очень важно не ошибиться в выборе правильных слов для комплимента. В противном случае, ваш комплимент может быть воспринят не так, как бы вам этого хотелось.

В официальной обстановке

Заметьте, что желая сделать кому-то комплимент в официальной ситуации (например, на приеме у ), вы обязательно должны прежде попросить на это разрешение, дабы ваши слова не были истолкованы превратно.

May I be so bold as to compliment your + (dress / hair / outfit / etc.)?

Могу я осмелиться выразить свое восхищение вашим платьем/прической/костюмом и т. д.?

You are looking beautiful / handsome today.

Сегодня вы выглядите прекрасно (используйте beautiful в разговоре с женщиной, а handsome — с мужчиной).

May I pay you a compliment? You really look beautiful / handsome / elegant / etc. today.

Вы позволите сделать вам комплимент? Вы выглядите прекрасно / привлекательно / элегантно (и т. д.) сегодня.

I hope you don"t mind, but you are looking beautiful / handsome today.

Я надеюсь, вы не будете против, если я скажу, что вы сегодня прекрасно выглядите.

Miss Anders, may I be so bold as to compliment you on your dress?

Мисс Андерс, могу я осмелиться выразить восхищение вашим платьем?

Примечание: Приставка Ms перед фамилией или полным именем женщины используется независимо от того, кто перед вами: незамужняя женщина (Miss) или замужняя дама (Mrs). И если вы не уверены, в каком матримониальном статусе пребывает ваша собеседница, лучше воспользоваться этой спасительной приставкой.

I hope you don"t mind, but I just had to say how wonderful you look today.

Надеюсь, вы не будете возражать, но я не могу не отметить, что вы сегодня чудесно выглядите.

May I pay you a compliment Mary? You really look fantastic today.

Мэри, позвольте выразить вам комплимент? Сегодня вы выглядите фантастически хорошо.

При неофициальном общении

В неформальной обстановке подойдут совсем другие фразы:

Wow, you"re hot!

Вау, а ты красотка/красавчик!

You look great today!

Сегодня ты выглядишь великолепно!

Excuse me, are you a model?

Простите, вы модель?

I really love your (dress / hair / outfit / etc.).

Я просто в восторге от твоего платья/прически/наряда (и т. д.)!

What a beautiful (dress / shirt / blouse / haircut / etc.)!

Какое красивое платье/рубашка/блузка/прическа (и т. д.)!

Wow, you"re hot! Would you like a drink?

Ух ты, горячая штучка! Не хочешь выпить?

Sherry, what a beautiful dress!

Шерри, какое красивое платье!

I really love your haircut. It makes you look like a movie star.

Мне нравится твоя стрижка. С ней ты вылитая кинозвезда.

Вы хорошо выглядите.

You look amazing!

Вы потрясающе выглядите!

Примечание: Эта фраза обычно используется в особых случаях, например, когда вы обращаетесь к даме в очень элегантном туалете во время официального приема.

What a lovely necklace!

Какое очаровательное колье!

I like your shirt — where did you get it?

Мне нравится ваша рубашка — где вы ее нашли?

I love your shoes. Are they new?

Мне нравятся ваши туфли. Они новые?

That color looks great on you. (or: You look great in blue.)

Этот цвет вам очень идет (или: Вам очень идет голубой.)

I like your new haircut.

Мне нравится ваша новая стрижка.

Добавив наречия so («так»), really («действительно»), very («очень») или прилагательное terrific («потрясающий»), вы внесете дополнительную экспрессию в ваши комплименты. Например:

You look terrific today!

Сегодня вы выглядите потрясающе!

You always look so beautiful.

Вы всегда так красиво выглядите.

You"re looking very glamorous tonight.

Сегодня вечером ты выглядишь очень эффектно.

I absolutely love you in that dress. It really suits you!

Мне очень нравится, как на вас сидит это платье! Оно и впрямь вам идет!

You"re looking very smart today.

Ты сегодня выглядишь очень нарядно.

My boyfriend looks very smart in his new Armani suit, doesn"t he?

Мой парень так элегантно смотрится в новом костюме от Армани, правда?

That new hairstyle really flatters you!

Эта новая прическа тебе действительно к лицу!

You look hot, baby!

А ты горячая, крошка!

Примечание: Осторожно используйте в разговоре выражение You look hot! — у него есть сексуальный подтекст. Когда вы характеризуете человека словом hot (основное значение — «горячий»), это означает, что он или она выглядят привлекательно в сексуальном плане.

Комплименты дому, машине, одежде

Представим себе, что ваши старания в изучении английского языка в онлайн-школе увенчались успехом, — а с нашими преподавателями вы просто обречены на успех, — и вот вы уже на вечеринке со своими новыми англоговорящими друзьями.
Иногда бывает сложно начать разговор с совершенно незнакомыми людьми, даже если вы общаетесь на одном языке. А что уж и говорить (каламбур?), если они — иностранцы…
Фразы, которые мы представили ниже, вы можете использовать, чтобы похвалить нечто, принадлежащее вашему собеседнику. Эти выражения помогут вам завести разговор и завоевать сердца: ведь люди обычно гордятся своим имуществом, особенно серьезными приобретениями вроде дома или машины (хотя иногда это может быть и домашний кинотеатр, и новая орхидея в чьей-то лелеемой и обожаемой коллекции цветов).

В официальной обстановке:

I couldn"t help but notice your ...

Я просто не мог(-ла) не заметить ваш...

What a lovely ... you have!

Какой у вас чудесный...!

You have such a wonderful / lovely / beautiful home / house / apartment / living room / etc.

У вас такой замечательный /милый/красивый дом/квартира/гостиная/ и т. д.

I have to admit I"m jealous of your ...

Должна признаться, я завидую вашему...

Tom, I couldn"t help but notice your Mercedes. It"s a beauty!

Том, я просто не мог не заметить твой Мерседес. Какой красавец!

I have to admit I"m jealous of your lovely garden.

Должна признать, я вам завидую: у вас такой чудесный сад.

You have such a cozy home.

У вас такой уютный дом.

В неформальной обстановке:

Мне нравится твой / ваш...

That"s nice / pretty / beautiful / hot.

Это мило/симпатично/красиво/сексуально.

Kudos on the ..., dude.

Уважаю твой..., чувак.

18379

Вконтакте

Одноклассники

Загрузка...