Медицинский портал. Щитовидная железа, Рак, диагностика

Презентация - История создания рассказа «Кавказский пленник. Л.Н

Повествующий о русском офицере в плену у горцев. Написан для «Азбуки », впервые опубликован в 1872 году в журнале «Заря ». Одно из наиболее популярных произведений писателя, многократно переиздававшееся и входящее в школьную программу.

Название рассказа является отсылкой к названию поэмы Пушкина «Кавказский пленник ».

История

Завязка рассказа отчасти основана на реальном событии, произошедшем с Толстым во время его службы на Кавказе в 1850-е гг. 23 июня 1853 года он записал в своем дневнике: «Едва не попался в плен, но в этом случае вёл себя хорошо, хотя и слишком чувствительно» . По воспоминаниям С. А. Берса, шурина писателя ,

Мирный чеченец Садо, с которым ехал Л. Н-ч, был его большим другом. И незадолго перед тем они поменялись лошадьми. Садо купил молодую лошадь. Испытав её, он предоставил её своему другу Л. Н-чу, а сам пересел на его иноходца, который, как известно, не умеет скакать. В таком виде их и настигли чеченцы. Л. Н-ч, имея возможность ускакать на резвой лошади своего друга, не покинул его. Садо, подобно всем горцам, никогда не расставался с ружьём, но, как на беду, оно не было у него заряжено. Тем не менее он нацелил им на преследователей и, угрожая, покрикивал на них. Судя по дальнейшим действиям преследовавших, они намеревались взять в плен обоих, особенно Садо для мести, а потому не стреляли. Обстоятельство это спасло их. Они успели приблизиться к Грозной , где зоркий часовой издали заметил погоню и сделал тревогу. Выехавшие навстречу казаки принудили чеченцев прекратить преследование.

Дочь Толстого рассказывает о данном случае следующим образом :

Толстой с другом своим Садо провожал обоз в крепость Грозную. Обоз шел медленно, останавливался, Толстому было скучно. Он и еще четверо верховых, сопровождавших обоз, решили его обогнать и уехать вперёд. Дорога шла ущельем , горцы ежеминутно могли напасть сверху, с горы, или неожиданно из-за утесов и уступов скал. Трое поехали по низу ущелья, а двое - Толстой и Садо - по верху хребта. Не успели они выехать на гребень горы, как увидали несущихся навстречу им чеченцев. Толстой крикнул товарищам об опасности, а сам, вместе с Садо, во весь дух помчался вперед к крепости. К счастью, чеченцы не стреляли, они хотели взять Садо в плен живым. Лошади были резвые, и им удалось ускакать. Пострадал молодой офицер, убитая под ним лошадь придавила его и он никак не мог из-под неё высвободиться. Скакавшие мимо чеченцы до полусмерти изрубили его шашками, и, когда русские подобрали его, уже было поздно, он умер в страшных мучениях.

Во время активного составления «Азбуки» Толстой написал рассказ о кавказском пленнике. Посылая рассказ Н. Н. Страхову в марте 1872 года, Толстой отметил :

Рассказ «Кавказский пленник» был напечатан в журнале «Заря» (1872, № 2). Он вошёл в «Четвёртую русскую книгу для чтения », вышедшую 1 ноября 1872 года .

Сам Толстой высоко оценивал свой рассказ и упоминал его в трактате «Что такое искусство? » в следующем контексте :

При этом «второй род» хорошего искусства определяется им там же как «искусство, передающее самые простые житейские чувства, такие, которые доступны всем людям всего мира,- искусство всемирное».

Комментируя данный трактат, философ Лев Шестов замечает, что «…он на самом деле превосходно понимает, что никогда его „Кавказский пленник“ или „Бог правду знает, да не скоро скажет“ (только эти два рассказа из всего, что им написано, относит он к хорошему искусству) - не будут иметь для читателей того значения, которое имеют не только его большие романы - но даже „Смерть Ивана Ильича “.»

Сюжет

Действие происходит во время Кавказской войны .

На Кавказе служит офицер Жилин. Его мать присылает письмо, в котором просит навестить её, и Жилин выезжает из крепости вместе с обозом. По дороге он обгоняет обоз и встречает Костылина. Потом они натыкаются на нескольких конных «татар» (горцев-мусульман), когда Костылин видит татар, он уезжает, бросая Жилина одного. А те подстреливают его лошадь и берут в плен. Жилина привозят в горное село, где продают Абдул-Мурату. У того же хозяина оказывается сослуживец Жилина Костылин, которого также поймали татары. Абдул заставляет офицеров написать письма домой, чтобы за них дали выкуп. Жилин указывает на письме неверный адрес, понимая, что его матери всё равно не собрать требуемой суммы.

Жилин и Костылин живут в сарае, днём на ноги им надевают колодки . Жилин мастерит кукол, привлекая местных ребят и прежде всего - 13-летнюю дочь Абдула - Дину. Во время прогулок по аулу и окрестностям Жилин прикидывает, в какую сторону можно бежать обратно в русскую крепость. По ночам он делает подкоп в сарае. Дина иногда приносит ему лепешки или куски баранины.

Когда Жилин замечает, что жители аула встревожены из-за смерти одного из односельчан в бою с русскими, он решается на побег. Они с Костылиным ночью пролезают в подкоп и пытаются пробраться к лесу, а оттуда к крепости. Однако из-за неповоротливости тучного Костылина они не успевают дойти, их замечают татары и привозят обратно. Теперь их сажают в яму и не снимают на ночь колодок. Дина продолжает иногда носить Жилину еду.

Понимая, что горцы боятся прихода русских и могут убить пленных, Жилин однажды с наступлением ночи просит Дину принести ему длинную палку, с помощью которой он вылезает из ямы (разболевшийся и раскисший Костылин остаётся там). Он пытается сбить замок с колодок, но не может этого сделать, в том числе и с помощью Дины. Пробравшись через лес, на рассвете Жилин выходит к расположению русских войск. Впоследствии Костылина с крайне подорванным здоровьем выкупают из плена.

Отзывы

«Кавказский пленник» написан совершенно особым, новым языком. Простота изложения поставлена в нем на первом плане. Нет ни одного лишнего слова, ни одной стилистической прикрасы... Невольно изумляешься этой невероятной, небывалой сдержанности, этому аскетически строгому исполнению взятой на себя задачи рассказать народу интересные для него события «не мудрствуя лукаво». Это подвиг, который, пожалуй, окажется не под силу ни одному из прочих корифеев нашей современной литературы. Художественная простота рассказа в «Кавказском пленнике» доведена до апогея. Дальше идти некуда, и перед этой величественной простотой совершенно исчезают и стушёвываются самые талантливые попытки в том же роде западных писателей.
Тема «русский среди чеченцев» - это тема «Кавказского пленника» Пушкина. Толстой взял то же название, но рассказал всё по-другому. Пленник у него русский офицер из бедных дворян, такой человек, который всё умеет делать своими руками. Он почти что не барин. Попадает он в плен потому, что другой, знатный офицер, ускакал с ружьем, не помог ему, а сам тоже попался. Жилин - так зовут пленника - понимает, за что горцы не любят русских. Чеченцы люди чужие, но не враждебные ему, и они уважают его храбрость и умение починить часы. Пленника освобождает не женщина, которая в него влюблена, а девочка, которая его жалеет. Он пытается спасти и своего товарища, взял его с собой, но тот несмел, неэнергичен. Жилин тащил Костылина на плечах, но попался с ним, а потом убежал один.

Этим рассказом Толстой гордится. Это прекрасная проза - спокойная, никаких украшений в ней нет и даже нет того, что называется психологическим анализом. Сталкиваются людские интересы, и мы сочувствуем Жилину - хорошему человеку, и того, что мы про него знаем, нам достаточно, да он и сам не хочет знать про себя многого.

Экранизации

  • «Кавказский пленник » - классическая экранизация 1975 года ; режиссёр Георгий Калатозишвили , в роли Жилина Юрий Назаров
  • «Кавказский пленник » - фильм 1996 года , в котором использованы мотивы рассказа, однако действие перенесено во время Чеченской войны 1990-х годов; режиссёр Сергей Бодров-ст. , в роли Жилина Сергей Бодров-мл.

Аудиопостановки

Существует несколько аудиоверсий рассказа:

Рассказ Владимира Маканина «Кавказский пленный » (1994) в своём названии содержит отсылку к нескольким произведениям русских классиков, называемым «Кавказский пленник », включая рассказ Толстого. Также в романе Маканина «Асан » (2008), посвящённом событиям Чеченской войны 1990-х годов, главного героя зовут Александр Сергеевич Жилин...

Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.
– Нет, голубчик, – говорил приятный и как будто знакомый князю Андрею голос, – я говорю, что коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. Так то, голубчик.
Другой, более молодой голос перебил его:
– Да бойся, не бойся, всё равно, – не минуешь.
– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.
– Ну, угостите же травником то вашим, Тушин, – сказал он.

Рассказ «Кавказский пленник» был написан Л. Н. Толстым в 70-е годы XIX века.

«События рассказа происходят во время войны русских с горцами, но рассказчик не сообщает никаких исторических сведений, ограничиваясь одной короткой фразой: „На Кавказе тогда война была". Впервые у Толстого рассказ построен на самих событиях, на самом сюжете - на самом простом интересе к тому, чем дело кончится.

От читателя не требуется ничего иного, кроме сочувствия к герою, которому грозит гибель.

Материалом для рассказа послужили события из жизни самого Толстого на Кавказе (преследования чеченцами, чуть не взявшими его в плен) и некоторые книжные источники, описывающие кавказскую войну и плен».

Б. Эйхенбаум. «Лев Толстой»

Из воспоминаний Ф. Ф. Торнау: «Для того чтобы чужой не подкрался ночью к моей тюрьме, Тамбиев (хозяин) приучил лежать возле дверей принадлежавшую ему очень злую большую чёрную собаку, наводившую страх на весь околоток. Сначала она при моём появлении скалила зубы, ворчала и даже собиралась уцепиться за ноги, но скоро я завёл с нею самую тесную дружбу, разумеется, тайным образом, для того, чтобы не возбудить подозрительности Тамбиева. Я был не очень сыт, но бедная собака была ещё голоднее: тайком я уделял ей что только мог от моего проса, и Ха-краз, как её звали, завидев меня, более не злилась, а только махала хвостом, глядя на меня самыми нежными глазами...

Добыв кусочек карандаша, я рисовал на ставне и на строганых столбах всё, что приходило на ум; о бумаге нечего было и думать. Животных, цветы и виды черкесы переносили, но не хотели терпеть человеческих фигур и всегда их соскабливали. Суреты, как они их называли, наводили на них суеверный страх. „Откуда берешь ты смелость, - сказал мне однажды Тамбиев, - так сходно изображать человека, созданного по подобию Аллаха? Души ты не можешь ведь дать твоему изображению. Смотри, когда умрёшь, на том свете твои суреты отнимут у тебя покой, требуя для себя бессмертной души; а откуда ты её возьмёшь?" Потом я занялся резьбой из кизилового дерева палок, употребляемых черкесами для ходьбы в горах. Это им очень нравилось, и многие просили украшать их палки, что мне всегда удавалось, к их удовольствию. <...>

Детское любопытство взяло верх над страхом. Смотря на детей Тамбиева, давно привыкших ко мне, другие дети начали подходить поближе, потом одна из девочек решилась влезть в мою башню, и кончилось тем, что мы очень подружились... Чаще всего меня навещали две молодые девочки... Кучухуж и её служанка Хан. Пользуясь каждою свободной минутой, они прибегали ко мне с какими-нибудь детскими рассказами или расспросами, приносили мне яиц, ягод, табаку, приводили за собой других девочек, пели хором абазехские песни или, видя меня нерасположенным и задумчивым, сидели молча в ожидании от меня ласкового слова».

учитель русского языка и литературы МОУ

«Лицей №1» р.п.Чамзинка Республики Мордовия

Печказова Светлана Петровна

История создания рассказа

Льва Николаевича Толстого

«Кавказский пленник»

УРОК ЛИТЕРАТУРЫ В 5 КЛАССЕ


познакомить учащихся с историей создания рассказа Л.Н.Толстого «Кавказский пленник»,

вспомнить термины «рассказ», «эпизод», «сюжет» и «композиция»,

помочь учащимся понять гуманистическую направленность рассказа


Лев Николаевич Толстой –

п исатель, общественный деятель, педагог

В 1859 году Толстой открыл в Ясной Поляне школу для крестьянских детей, помог устроить ещё 20 в окрестностях, и это занятие очень его увлекло.

В 1871 г. он начинает составлять «Азбуку» - школьное пособие для обучения детей чтению, письму и арифметике.

Книга открывается алфавитом; каждую из букв иллюстрирует картинка: «А» - арбуз, «Б» - бочка, «Р» - рыба.

Вторая часть «Азбуки» представляет собой серию небольших рассказов нравоучительного характера. Все вы помните «Притчу про лгуна», которая повествует о мальчике, трижды обманывавшем пастухов. Когда на охраняемое им стадо действительно напали волки, крики о помощи оказались бесполезными: юному лжецу никто не поверил.


История создания рассказа

«Кавказский пленник»

Рассказ Рассказ «Кавказский пленник» написан для «Азбуки», которую писатель выпустил в свет в 1872 году.

1872 г.

Писатель заботился, чтобы в его «Азбуке», как он говорил, все было «красиво, коротко, просто и, главное, ясно». В основе рассказа реальный случай, произошедший с самим писателем во время его службы на Кавказе.


История создания рассказа

«Кавказский пленник»

В середине XIX века на Кавказе шла тяжелая кровопролитная война. Царь Николай I послал свои войска завоевать кавказские земли. Жившие там горские народы оказывали упорное сопротивление царским войскам. На крутых горных дорогах, в лесах и ущельях, на переправах рек горцы устраивали засады, брали русских солдат и офицеров в плен. Русские обозы двигались от одной крепости к другой под усиленной охраной.

Л.Н. Толстой в ту пору был на военной службе в Кавказской армии, участвовал в боевых действиях русских войск.


История создания рассказа

«Кавказский пленник»

Однажды, далеко отъехав от своего отряда, Л.Н.Толстой чуть не попал в плен. Выручил писателя из беды его спутник и друг чеченец Садо.

Незадолго до этого происшествия Садо купил молодого коня, оказавшегося хорошим скакуном. Л.Н.Толстой похвалил коня, и Садо по кавказскому обычаю подарил ему своего коня. И вот, когда друзей стали настигать чеченцы, Толстой легко мог уйти от них на резвом скакуне, но ни за что на свете не согласился бы бросить товарища в беде.


История создания рассказа

«Кавказский пленник»

У Садо было ружьё, но оно оказалось незаряженным. Однако он грозно целился из ружья в приближавшихся преследователей, кричал на них. Горцы хотели взять Садо и русского офицера в плен живыми и потому не стреляли.

Особенно они были злы на своего соплеменника Садо, дружившего с русскими. Преследуемые чеченцами, Толстой и Садо приблизились к крепости Грозной, погоню увидел часовой и поднял тревогу. Из крепости тотчас же появились конные казаки. Чеченцы повернули обратно и умчались в горы.


История создания рассказа

«Кавказский пленник»

Позже Л.Н.Толстой познакомился с напечатанными в журнале «Русский вестник» «Воспоминаниями кавказского офицера», автором которых был полковник кирасирского полка Фёдор Фёдорович Торнау. Автор сообщает, при каких обстоятельствах он попал в плен к горцам, как пыталась ему помочь полюбившая его местная девушка Аслан Коз, почему была неудачной его первая попытка побега и как удалось ему освободиться из плена.

Толстой воспользовался этими воспоминаниями для своего рассказа

«Кавказский пленник».


История создания рассказа

«Кавказский пленник»

Прочитав название, предположите, о чём пойдет речь в произведении?

Сюжет рассказа прост:

попадают в плен два русских офицера, один смог убежать, другой не смог .


История создания рассказа

«Кавказский пленник»

Кто такой кавказский пленник?

Кавказский пленник -

человек, находящийся в плену у кавказцев, на Кавказе.

Предположите, почему же Л.Н.Толстой даёт название рассказу «Кавказский пленник», а не «пленники»?

В плен попадают два офицера, но лишь один из них оказался по-настоящему «пленён». Другой офицер сумел освободиться, именно он – герой рассказа Толстого.


Сюжет и композиция рассказа

«Кавказский пленник»

Работа с терминами

небольшое повествовательное произведение, повествующее об одном или нескольких эпизодах жизни человека.

Рассказ - это…

Эпизод - это…

изображение одного события, имеющего начало и конец.

цепь событий, происходящих в произведении.

Сюжет - это…

Композиция - это…

построение произведения, расположение частей и эпизодов в значимой последовательности.

Перечислите элементы композиции.

Экспозиция.

Развитие действия.

Кульминация.

Развязка.


Композиция рассказа

«Кавказский пленник»

действие происходит в 19 веке на Кавказе. Идёт война русских с горцами. Первоначальное знакомство с героями

Экспозиция:

Завязка:

Развитие действия:

Кульминация:

Развязка:

Эпилог:

Заполните таблицу после прочтения произведения.


Желаю внимательного прочтения рассказа

Л.Н.Толстого «Кавказский пленник»

Слайд 1

История создания рассказа «Кавказский пленник»
Маслов Михаил Геннадиевич, учитель русского языка и литературы г.Саров

Слайд 2

Рассказ «Кавказский пленник» написан великим русским писателем Львом Толстым.

Слайд 3

28 августа 1828 года в наследственном имении матери - Ясной Поляне Тульской области родился великий русский писатель Лев Толстой. Семья была родовитой - предок его был знатный вельможа, получивший за выслуги перед царем Петром графский титул. Был 4-м ребёнком. У него три старших брата: Николай, Сергей и Дмитрий, а в 1830 году родилась сестра Мария. Мать умерла, когда ему не было ещё и 2-х лет.

Слайд 5

Его образование шло сначала под руководством гувернёра-француза Сен-Тома́. Затем, переехав в Казань, вслед за братьями Николаем, Дмитрием и Сергеем, Лев решил поступить в Императорский Казанский университет.

Слайд 6

Из-за конфликта его домашних с преподавателем российской истории и немецкого, по результатам года, имел неуспеваемость по этим предметам и должен был заново пройти программу 1 курса. Во избежание этого, он перешёл на юридический факультет, но и там проблемы с оценками продолжались. На юридическом факультете Лев Толстой пробыл менее двух лет. Бросив университет, Толстой с весны 1847 года поселился в Ясной Поляне.

Слайд 7

Что же представляет собой «Кавказский пленник» Толстого? Краткое содержание его можно соотнести с реальными событиями, участниками которых стал Толстой. Он сам служил на Кавказе, был участником боевых действий и однажды едва не попал в плен. Чудом спасся Лев Николаевич и его товарищ Садо, чеченец по национальности. Ощущения, пережитые ими во время приключения, и легли в основу повести.

Слайд 8

В чём смысл названия рассказа? Уже в названии заложено противопоставление двух героев Жилина и Костылина. В плен попадают оба офицера, но лишь один из них оказался «пленён» обстоятельствами. Жилин сумел выжить, прижиться во враждебном окружении, сумел расположить к себе даже своих врагов, решал свои проблемы сам, не перекладывая на плечи других, был сильным, «жилистым». Жилин – герой. О нём речь в этом рассказе. Собиравшийся покинуть эти места навсегда, Жилин остаётся на Кавказе. Узнав по-настоящему изнутри жизнь горцев, герой всей душой становится «пленником» прекрасного Кавказа. Костылин же с самого начала – раб своей нерешительности, невольник ситуации. Он никогда не был свободен душой, свободен в своём выборе. Он не выдерживает испытания, которые превозмогает Жилин. Он вечно в плену собственной слабости и своего эгоизма.

Включил в свое знаменитое пособие для детей "Азбука" (1872 г.).

Еще при жизни писателя произведение пользовалось широкой популярностью. Простым и доступным для детей языком Толстой рассказывает о простом русском офицере, попавшем в плен к кавказским горцам.

2. История создания . Источником для рассказа могли быть воспоминания самого Льва Николаевича, которые в 1850-е гг. служил на Кавказе. Он приводил реальный случай из жизни, когда сам чуть не попал в плен. При этом один из его товарищей не смог уйти от погони и был зарублен горцами.

Также при создании рассказа Толстой использовал "Воспоминания кавказского офицера" Ф. Ф. Торнау. В них автор описывал свое пленение и жизнь в плену, неудачный первый побег, дружбу с кавказской молодой девушкой и ее помощь, а также избавление от неволи.

3. Смысл названия . "Кавказский пленник" - главный герой произведения. Название также отсылает читателей к известной поэме А. С. Пушкина.

4. Жанр . Рассказ для детей. Иногда произведение называют повестью.

5. Тема . При написании рассказа Толстой руководствовался воспитательными целями. Он стремился познакомить детей с суровыми реалиями войны на Кавказе. При этом писателю было важно показать человеческую доброту и отзывчивость. Поэтому центральными темами произведения являются осуждение войны и гуманность.

Толстому был глубоко чужд показной патриотизм. В рассказе нет прямого указания на правых и виноватых. Даже непримиримая позиция старика-мусульманина, который требует смерти пленников, вполне понятна: все его сыновья были убиты русскими. Хозяин вообще настроен вполне доброжелательно. Он только требует выкупа за пленников.

После своеобразного торга с Жилиным за сумму выкупа Абдул-Мурат признает стойкость и мужество русского офицера и соглашается на 500 рублей. Человеческая доброта и отзывчивость ярче всего показана в образе Дины. Кавказская девочка привязывается к Жилину. Она не понимает жестокости своих единоверцев. С огромным риском для собственной жизни Дина в конце концов помогает пленнику бежать.

6. Проблематика . Главная проблема рассказа - многолетняя вражда и ненависть между горцами и русскими. Толстой избегает описания обоюдной жестокости. Детям достаточно знать о горе старого мусульманина и положении пленников после неудачного побега. Взаимная неприязнь двух народов усиливается огромной разницей между мусульманской и православной культурами. Даже добрый Жилин с некоторой насмешкой относится к "вонючим татарам" и их похоронному обряду.

Жилин испытывает огромную любовь к своей родине. На протяжении всего плена он постоянно думает о побеге. Уважение Абдул-Мурата не может заменить ему родного дома и старушки-матери. Еще одна важная проблема - поведение человека в плену. Костылин - слабохарактерный человек. Он сразу же согласился на условия горцев (5 тысяч рублей) и стал безропотно ждать выкупа.

Жилин обладает твердым и решительным характером. Он всегда проявляет инициативу. Благодаря своим умелым рукам Жилин добивается уважения горцев и, что самое главное, "привязывает" к себе Дину. Жилин тащит на себе Костылина в прямом и переносном смысле. Не его вина в том, что товарищ остается в плену в ожидании выкупа.

7. Герои . Жилин, Костылин, Абдул-Мурат

8. Сюжет и композиция . Жилин попадает в плен в горцам. Там он встречается со своим товарищем Костылиным. Горцы требуют выкупа за пленников. В противном случае их ждет смерть. Жилин готовит побег и знакомится с дочерью хозяина - Диной Пленники совершают побег, но их вновь ловят и садят в яму.

Дина узнает о готовящейся казни и помогает Жилину опять бежать. Костылин остается, так как совершенно обессилел в плену. Жилин чудом избегает смерти и добирается до русских солдат. Сюжет рассказа предельно прост и ясен. В отличие от поэмы Пушкина он имеет счастливый конец: о помощи Дины никто не узнает, а Костылин также получает свободу.

Загрузка...